A lei de luengas ye muerta

O enesimo gubierno, que se fa representant d’a población aragonesa, va a tornar a vulcar a primera oportunidat que teneban os/as aragoneses/as d’apercazar os suyos dreitos como ciudadanos/as. A posibilidat de que a suya luenga materna estase reconoixida  por o gubierno que dicta y lechisla a suyas leis.

Una Lei de luengas ye o minimo, pero no ista, ni a que va aprebar o PSOE, sino una lei como a que tienen atras comunidatz como Galicia, Catalunya, Illes Balears, València, Nafarroa u a Comunidat Autonoma Vasca, do as suyas respectivas luengas minorizadas son oficials. Tal y como diciba o dictamen d’a comisión especial de politica lingüistica d’as Cortes d’Aragón, aprebau en 1997 sin garra voto en contra.

No asinas os actuals politicos aragoneses con representación parlamentaria (totz/as), qui han renunciau de tot a esfender-la.

Os avisos y declaracions, que dende os diferents components d’o B.I.C., s’han feito arribar enta l’opinión publica, no fan que contrimostrar que Puyalón camina por a buena endrecera.

En sentindo as declaracions d’os politicos surtius d’as zagueras eleccions, en os diferents scenarios, paramos cuenta “evidentment” que ellos no son os nuestros representants, no son os representants de bells 55.000 parladors entre catalán y aragonés.

Istas luengas continan sin fer-se sentir en istos scenarios, y as reivindicacions d’os más reivindicativos no se’n fan por ellas: a Democracia no será plena en no estando reconoixida a capacidat de charrar d’os miembros d’o suyo pueblo.

Ni l’espanyolismo, ni o protagonismo, ni l’aculturización enta la que dende sectors d’a cultura aragonesa se nos quiere someter (Aragón ye a comunidat con o presupuesto más baixo en cultura de 2012), ferán reblar a os sectors populars y as diferents manifestacions que’n surtan. Puyalón ye y será siempre con ells.

La ley de lenguas está muerta

El enésimo gobierno, que se dice representante de la población aragonesa, va a volver a tumbar la primera oportunidad que tenían los/as aragonesas/es de alcanzar su derechos como ciudadanos/as. La posibilidad de que su lengua materna fuese reconocida por el gobierno que dicta y legisla sus leyes.

Una Ley de Lenguas es el mínimo, pero no está, ni la que aprobó el PSOE, sino una ley como la que tienen otras comunidades como Galicia, Catalunya, Illes Balears, València, Nafarroa o la Comunidad Autónoma Vasca, donde sus respectivas lenguas minorizadas son oficiales. Ta y o como decía el dictamen de la comisión especial de política lingüística de las Cortes de Aragón, aprobado en 1997 sin ningún voto en contra.

No así los actuales políticos aragoneses con representación parlamentaria (todas/os), quienes han renunciado completamente a defenderla.

Los avisos y declaraciones, que desde los diferentes componentes del B.I.C., se han hecho llegar a la opinión pública, sólo demuestran que Puyalón discurre por la buena dirección.

Mientras oímos las declaraciones de los políticos salidos de las últimas elecciones, en los diferentes escenarios, nos damos cuenta “evidentemente” que ellos no son nuestros representantes, no son los representantes de aproximadamente 55.000 hablantes entre catalán y aragonés.

Estas lenguas siguen sin hacerse oír en estos escenarios, y las reivindicaciones de los más reivindicativos no se preocupan por ellas: la Democracia no será completa mientras no esté reconocida la capacidad de hablar de los miembros de su pueblo.

Ni el españolismo, ni el protagonismo, ni la aculturización a la que desde sectores de la cultura aragonesa se nos quiere someter (Aragón es la comunidad con el presupuesto más bajo en cultura de 2012), harán retroceder a los sectores populares y las diferentes manifestaciones que de él salgan. Puyalón está y será siempre con ellos.

La llei de llengües és morta

El enèsim govern, que es diu representant de la població aragonesa, tornarà a tombar la primera oportunitat que tenien els / les aragoneses d’assolir el seu drets com a ciutadans / es. La possibilitat que la seva llengua materna fos reconeguda pel govern que dicta i legislació seves lleis.

Una Llei de Llengües és el mínim, però no aquesta, ni la que va aprovar el PSOE, sinó una llei com la que tenen altres comunitats com Galícia, Catalunya, Illes Balears,València, Nafarroa o la Comunitat Autònoma Basca, on les seves respectives llengües minoritzades són oficials. Ta jo com deia el dictamen de la comissió especial de políticalingüística de les Corts d’Aragó, aprovat el 1997 sense cap vot en contra.

No així els actuals polítics aragonesos amb representació parlamentària (totes / us), que han renunciat completament a defensar-la.

Els avisos i declaracions, que des dels diferents components del BIC, s’han fet arribar a l’opinió publica, només demostren que Puyalón discorre per la bona direcció.

Mentre sentim les declaracions dels polítics sortits de les últimes eleccions, en els diferents escenaris, ens adonem “evidentment” que ells no són els nostres representants, no són els representants de aproximadament 55.000 parlants entre català i aragonès.

Aquestes llengües segueixen sense fer-se sentir en aquests escenaris, i les reivindicacions dels més reivindicatius no es preocupen per elles: la Democràcia no serà completafins que no estigui reconeguda la capacitat de parlar dels membres del seu poble.

Ni l’espanyolisme, ni el protagonisme, ni la aculturització cap la què des de sectors de la cultura aragonesa ens volen someter (Aragó és la comunitat amb el pressupost més baix en cultura de 2012), faran retrocedir als sectors populars i les diferents manifestacions que en puguin sortir. Puyalón està i serà sempre amb ells.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: